言語センス

先日、アメリカ人の飼主さんが、一生懸命日本語を駆使して、ウサギの虚勢手術の予約を取ってくれた。

曰く、

「うちのウサギの〜、色気おばけが始まったから〜、私の娘たちに向かっていくよ〜」

「だから〜、おとなしくなるよに〜、え〜、キンタマを〜、死滅させたいのね〜」

笑うというより感心してしまった。
発情のことを「色気おばけ」というセンス、凄いと思いません?
「キンタマを死滅」も我々日本人には想像もつかない。
飼主さんの熱意ある言葉として、しっかり受け止めました。

1つ星 (1 投票, 平均: 1.00 / 1)
読み込み中...

コメントは受け付けていません。

このページの先頭へ